Over the years, we have had a lot of fun with the Corrections section off the New York Times. That section constitutes a running commentary on the bias so often manifested in that newspaper; even more strikingly, it sometimes reveals a stunning lack of high school-level knowledge of history, science and literature on the part of Times reporters and editors. Today's Corrections include a mind-blowing example of this genre:I'm the last to resist criticizing the New York Times over accuracy issues, but this seems ... well, petty. Not quite a typographical error, but I'm sure I've heard this error made even by quite devout Christians (maybe more so by Catholics.)The About New York column yesterday, about an imagined conversation with God at a Manhattan diner, referred incorrectly to the Bible to which the thickness of the menu was likened. It is the King James Version, not St. James.
Trying to make a deep connection to the Times' "stunning lack of ... knowledge of history" based on this strikes me as an awful lot of soup from one shinbone.
(P.S. Apologies for the momentary misspelling of Hinderaker's name, now corrected.)